2018-12-13 ◆◆◆英語◆◆◆ ハーゲンダッツがやってくれました。プリンはプディングの聞き間違い。 楽 間違った、カタカナ外来語 大大綱 父亡き後、再興への道のり <<<すみませんが押してください。 確か、プリンはpuddingの聞き間違いだったと思いますが、それを直す勇気のある日本人がいなかったみたいで、長年プリンと呼ばれていました。 最近、発音やカタカナ表記をnativeに近づける傾向が少しだけ出てきているのですが、ついに、ハーゲンダッツがやってくれました。 カスタードプディング が登場したのです。 たぶん外資系の会社なので、正しい発音(表記)をする事に対して抵抗が無かったのかも知れませんね。